Purikura

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - Saisons

Fil des billets

dimanche 12 juin 2011

Tsuyu

Je profite de ce dimanche gris et pluvieux pour mettre ce blog à l'heure du Japon. D'environ mi juin à mi-juillet là-bas, c'est tsuyu. Car s'il pleut parfois des cordes en France, des chiens et des chats chez nos amis anglais, il pleut des prunes au Japon (tsuyu veut dire "pluie de prunes").

C'est la saison des pluies et pour pleuvoir, il pleut !Pour ceux qui connaissent les pays équatoriaux et leur saison des pluies, c'est comparable : même déluge (sauf qu'au Japon il pleut pleuvoir ainsi 36 heures de suite !), même température étouffante (30° au moins) et même humidité dévorante. Bien entendu, du nord au sud le climat n'est pas le même et il vaut mieux habiter dans le nord de Honshu qu'à Kyushu dans ce cas.

Alors pour faire du tourisme en juin, c'est un peu raté, comme sur cette photo (par Guuuuuuu) prise sur la plage d'Odawara. Le Mt Fuji dominant la baie c'est un peu raté ^_^. Mais comme nous sommes des warriors, ce jour-là on avait fait... un pique-nique ! Et oui, l'occidental ne doute de rien :P

Bref, tout ce gris, toute cette pluie incessante finissent quand même par toucher votre moral et s'installe une sorte de mélancolie, de blues en accord avec l'ambiance du moment. Pas une vraie déprime mais quelque chose de plus doux.

Et puis, le soleil finit par revenir.

lundi 23 mai 2011

Petit almanach nippon

J'ai déjà évoqué le double système de décompte des années au Japon (système occidental et système impérial), ainsi que quelques aspects du calendrier avec les jours fériés. Il reste à évoquer les jours et les mois, ainsi que la nature des jours fériés du Japon, en comparaison avec ce qui se fait par chez nous.

Les japonais ont adopté notre calendrier occidental avec une semaine de 7 jours et une année de 12 mois. Sauf que le premier jour de la semaine c'est dimanche et non lundi. Mais bon, ça ne change pas grand chose.

Pour le nom des mois (chez nous ils trouvent leur origine dans le calendrier romain), peu d'imagination ou de poésie. Janvier s'appelle "le premier mois", février "le second mois", etc. Cela dit, c'est plus facile quand on apprend le japonais ^_^

Les noms des jours de la semaine sont un peu plus recherchés. Chez nous, ils se rapportent aux planètes, à la lune. Là-bas, c'est un peu le même principe avec le soleil pour dimanche (nichiyôbi), la lune pour lundi (getsuyôbi) et les 5 éléments de mardi à vendredi. Sachant que ces 5 éléments rentrent également dans la composition des principales planètes du système solaire, on dira que cela revient au même que chez nous.
Oui, je sais, il n'y a que 4 éléments. Ca c'est chez nous, encore une fois. En Asie orientale, il y en a 5 : le feu (kayôbi = mardi), l'eau (suiyôbi = mercredi), le bois (mokuyôbi = jeudi), le métal (kinyôbi = vendredi) et la terre (doyôbi = samedi). 

Les kanji de l'illustration représentent, de gauche à droite, ces jours : soleil, lune, feu, eau, bois, métal et terre.

En ce qui concerne les fêtes du calendrier, bien entendu on oublie les fêtes catholiques comme Pâques, la Toussaint ou Noël. Bien sûr, ces évènements sont fêtés par les catholiques japonais (ils représentent environ 0.5% de la population et j'ai quand même réussi à rencontrer plusieurs d'entre eux lors de mes séjours là-bas, c'est fou ^_^) mais c'est tout. Noël est fêté, c'est quand même la grande fête commerciale universelle de notre planète mais ça n'est pas un jour férié, ni une grande fête familiale. Ils ne fêtent pas non plus l'armistice de 1945 (aha aha, quel humour !).

On trouve trois sortes de jours fériés en fait (enfin c'est moi qui les classe ainsi) : les jours liés à la nature comme les équinoxes de printemps et d'automne qui sont fériées, ainsi que le jour de la nature en mai ou le jour de la mer en juillet. Le premier janvier est également férié. 
Les jours liés à l'empire japonais : le jour de la fondation de l'état (en rapport avec la fondation mythique du Japon par Jimmu, désigné par les dieux pour être le premier empereur) le 11 février, l'anniversaire de l'empereur Showa (donc le père de l'empereur actuel) le 29 avril et la fête nationale japonaise qui correspond à l'anniversaire de l'empereur actuel, soit le 23 décembre. Oui, au Japon, la fête nationale change de date en fonction des empereurs.
Et enfin les jours fériés à connotation civile ou civique : le jour d'accès à la majorité le second lundi de janvier, le jour des enfants le 5 mai, le jour des personnes âgées le troisième lundi de septembre ou encore le jour de l'éducation physique le deuxième lundi d'octobre et la fête du travail le 23 novembre.

Il existe, bien entendu, de nombreuses fêtes et festivals (qu'on appelle matsuri) religieux (bouddhiques ou shinto) mais aucun d'eux n'est une fête fériée. A bon entendeur pour notre pays qui se targue d'être laïque mais dont la majorité des jours fériés sont catholiques...

dimanche 1 mai 2011

Cerisiers impériaux

Et donc pour finir, les cerisiers au palais impérial. The best of. Zi youltimète ^__^

Je n'ai même pas fait de commentaires dans l'album photo du même nom que je vous propose car, à mon avis, ça se passe de tout commentaire.

samedi 30 avril 2011

Ohanami au parc de Ueno

Le parc de Ueno est un des plus grand parc de Tokyo. Outre de nombreux espaces verts, plantes, arbres et chemins pour se balader, il contient également les divers bâtiments du musée national de Tokyo, du musée des sciences, un zoo ainsi qu'un temple et un sanctuaire.
Et au printemps, on découvre également ses nombreux cerisiers en fleur.

Je vous propose donc, à travers un album photo du même nom, un hanami (presque) comme vous y étiez, un dimanche d'avril au parc de Ueno.

samedi 9 avril 2011

Fûrin

Avec le retour des beaux jours, on ouvre enfin les fenêtres et le fūrin accroché au chambranle reprend enfin vie. Cette petite cloche de métal (comme la mienne ici), de céramique ou de verre égaye les chaudes journée de son petit tintement joyeux.

L'été est très chaud au Japon et donc on profite du moindre courant d'air en ouvrant toutes les fenêtres, voires les cloisons quand il s'agit d'une maison traditionnelle. Et le fūrin (on prononce "fuurinne") tinte doucement dans la brise, donnant ainsi une sensation de fraîcheur à l'atmosphère souvent étouffante.

Pour moi aussi ce petit son est devenu synonyme d'été, de beaux jours et de soleil. Comme une libération après notre long hiver : j'ouvre la fenêtre et mon fūrin chante. Si je ferme les yeux, ce son familier me transporte en un instant au Japon.

Et comme une image ne suffit pas dans ce cas à vous faire partager ce qu'est un fūrin, et bien je vous ai fait une petite vidéo à regarder ici ^_^.

mardi 5 avril 2011

Sakuragaoka, la colline aux cerisiers

Les cerisiers sont tellement présents à la fois dans le paysage et dans la culture japonaise que beaucoup d'endroits au Japon, de lieux-dits, se nomment Sakuragaoka, qu'on peut traduire par "la colline aux cerisiers". Bien entendu, on trouve aussi beaucoup de parcs, de gares, d'entreprises etc... portant ce nom.

La photo que je vous propose ici n'a en fait rien à voir avec le nom Sakuragaoka mais je n'ai trouvé, durant mes pérégrinations nipponesques, aucun Sakuragaoka digne de ce nom à vous montrer ^_^.

Cette photo d'un rayon de soleil d'une fin d'après midi d'avril dans les cerisiers a été prise au parc de Ueno, un des plus grands parcs de Tokyo et célèbre, justement, pour ses cerisiers.